Przekładaniec (Miscelánea) es un tomo que incluye las obras teatrales y guiones de cine y televisión de Stanisław Lem. Dos de ellos – adaptaciones cinematográficas del Diario encontrado en una bañera y de la Fiebre de heno- fueron realizados en colaboración con Jan Józef Szczepański. Las representaciones – especialmente las de la serie sobre el profesor Tarantoga – son obras empapadas de humor grotesco, igual que el atrevido Przekładaniec, que presta su título al libro y que sirvió como guión de una película excelente de Andrzej Wajda.

El lector podrá apreciar los extraordinarios rasgos cinematográficos de las obras de Lem, pero para los directores de cine es un autor engañoso. Tal vez por eso hasta hoy han sabido llevar a la pantalla tan pocas obras suyas.

“Cuando últimamente, hace unos años, di mi consentimiento para la producción en la televisión de Alemania Occidental del espectáculo basado en la Wyprawie profesora Tarantogi (Expedición del profesor Taranoga), pedí una muy alta retribución. Fue un importe tan elevado que ellos protestaban explicándome que no existía tal tarifa. Les respondí que no se trataba de una tarifa, sino de una indemnización por el perjuicio moral, dado que sabía que iban a hacer una chapuza. Y, ¿sabe qué hicieron? ¡Una chapuza terrible!”

Así habló... Lem